Frederick フレデリック

Picture by Yuka Simeno, Italy 2018

At Vienna City Conservatory (now MUK) I had to take “Sprechen” as a compulsory course. Those are lessons for actors and singers with the aim of developing beautiful  German pronounciation for our work. My teacher was Prof. Ferdinand Kaup, a famous actor, who appeared in plays at Burgtheater Wien and Television series.      After studying the basics, he told me to bring a book or a text of my own choice for studying. One time I studied the childrens’ book “Frederick” with him. This book I found by chance at a bookstore. It is a childrens’ book with illustrations and it is about a mouse named Frederick and his mice friends. I thought that I could read it with my teacher. As I had thought, Prof.Kaup’s  interpretation was quite interesting. Of course it was very difficult for me but it was a lot of fun impersonating a mouse.     Recently in Japan I found a Frederick figure and for the first time I heard that it is in fact a very famous story.      I think Frederick stands for all artists. While other mice were working and collecting food for winter in their shed,  Frederick  enriched his inner inspiration and artistic seeds. And in winter in the shed when the mice were bored, Frederick let his artistry unfold and told a story. The other mice were happy about that. Because I am a singer, if I could somehow make people happy through my music, that would be wonderful. This story always serves as my support.     Since I have a cold right now, I cannot practice and have to recover from  it, but I am saving my imagination for study…

ウィーン市立音楽院(現在のMUK)で勉強していた頃、「シュプレヒェン」の授業が義務ずけられていました。これは、演劇や声楽を勉強する人が美しいドイツ語の発音を習う授業です。私の先生は、フェルディナント カウプ先生とおっしゃって、ウィーン王宮劇場やテレヴィのドラマシリーズなどで活躍されている俳優でした。  基礎の発音を教わった後、自分で習いたい本や歌詞などを選んで持ってくるように、と先生はおっしゃいました。そこで、本屋さんで偶然見つけた絵本「フレデリック」を勉強することにしました。「フレデリック」という名前のねずみとねずみ仲間のお話です。思った通り、カウプ先生の解釈はとても面白かったです。もちろん、私には、表現するのが非常に難しかったですが、ねずみになった気持ちがして、とても楽しかったです。  最近、日本で偶然、「フレデリック」のぬいぐるみを見つけ、初めて、有名な絵本だと知りました。私は「フレデリック」は「芸術家」の象徴と思っています。他のねずみたちが、来る冬に備えて、食べ物を納屋に運んで集めている間、フレデリックは、彼の中に想像力など、芸術の種を蓄えます。冬が来て、納屋にこもったねずみたちは退屈します。その時、フレデリックは、彼の中の蓄えを、「お話」としてみんなに披露するのです。他のねずみたちは大喜びします。私は声楽家なので、こんなふうに、人に自分の演奏をよろこんでいただけたらどんなにいいだろう、と思います。この物語は、いつも私の支えです。  今、私は少し風邪気味で、歌の練習ができませんが、想像力を蓄えて勉強しようと思います…