![]()
Her name is “Eternelle”. From the series “Girls with Dirndl”. 彼女の名前は「エテルネル」。シリーズ「ディアンドルを着た少女たち」より
Picture by Yuka Simeno.
![]()
Her name is “Eternelle”. From the series “Girls with Dirndl”. 彼女の名前は「エテルネル」。シリーズ「ディアンドルを着た少女たち」より
Picture by Yuka Simeno.
![]()
It has gotten quite cold here in Vienna. People need warm sweaters already. From the series “Girls with sweaters”.
ここウィーンはもう随分寒くなりました。暖かいセーターが必要です。シリーズ「セーターを着た女の子」より
Picture by Yuka Simeno

Her name is Minnesota. She was adopted by another family. I hope she has a good home. All the best, Minnesota! From the series “Klasse kunterbunt” (sold).
この子はミネソタといいます。他の家の養女となりました。きっといい環境だろうと思います。ミネソタ、幸せにね! シリーズ「色とりどり組」より(売)
Picture by Yuka Simeno

Let’s enjoy going out on a Summer day! From the series “Retro Girls”. 夏の日のお出掛けを楽しみましょう!シリーズ「レトロガールズ」より
Picture by Yuka Simeno

This is a small doll from the series “Klasse kunterbunt”. 小さな人形です。シリーズ「色とりどり組」より
Picture by Yuka Simeno.

The weather is beautiful! Dressing up and going out! 綺麗なお天気!おめかしして出掛けましょう!
Picture by Yuka Simeno

She always dresses chic, mostly in black and goes for walks with her small black dog. She is a mysteriously elegant lady, people often see her but nobody knows who she is. That is why people call them “Donna Nera and Nero”. In the beautiful month of May we will often see Donna Nera and Nero resting on the lawn. (Sold)
シックな装いの謎めいた貴婦人。黒っぽい服装で、黒い小さな犬と散歩をしているのをよく見かけますが、一体誰なのか知る人はいません。いつしか人は彼らを「ドンナ ネーラとネーロ」と呼ぶようになりました。美しい季節5月。ドンナ ネーラとネーロが芝生の上でくつろいでいるのをよく見かけるようになることでしょう。(売)
Picture by Yuka Simeno

When she walks among fresh greens, she blends in with the colour…
この子が新緑の中を歩いたら、溶け込んで見えそう…
Picture by Yuka Simeno

When Spring comes, I would like to pick many flowers and fill up this basket… From the series “Girls with baskets”. 春になったら、お花をたくさん摘んで、この籠いっぱいにしたいな… シリーズ「籠を持った少女達」より
Picture by Yuka Simeno

It is cold and windy. She still needs coat and hat. From the series “Girls with sweaters”. 寒いし風も強いです。彼女は帽子とコートも身に着けないといけませんね。シリーズ「セーターを着た女の子」より
Picture by Yuka Simeno
You must be logged in to post a comment.